Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Albanès - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecFrancèsCastellàAlbanès

Categoria Frase - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Text
Enviat per megi_85
Idioma orígen: Suec

jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
Notes sobre la traducció
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci

Títol
të dua por...
Traducció
Albanès

Traduït per ambre
Idioma destí: Albanès

Të dua, por dua ta di se cili je.
Puth zemër.
Darrera validació o edició per Sangria - 13 Juliol 2007 09:01