Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Albanés - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoFrancésEspañolAlbanés

Categoría Oración - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Texto
Propuesto por megi_85
Idioma de origen: Sueco

jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
Nota acerca de la traducción
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci

Título
të dua por...
Traducción
Albanés

Traducido por ambre
Idioma de destino: Albanés

Të dua, por dua ta di se cili je.
Puth zemër.
Última validación o corrección por Sangria - 13 Julio 2007 09:01