Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Polonès - Bonjour,Combien y a t-il de ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsRusPolonès

Categoria Escriptura lliure - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Bonjour,Combien y a t-il de ...
Text
Enviat per plemet
Idioma orígen: Francès

Bonjour,


Combien y a t-il de personnes dans l'appartement ?

Quelqu'un peut-il vous aider à remplir le formulaire ?

Merci
Notes sobre la traducció
mettre en phonétique s 'il vous plait, merci

Admin's note to the translator : Original script in the translation frame, and phonetically spelled text in the remarks field are required, thank you.

Bridge :

" Hi,

How many persons live in this appartment?

Can someone help to fill up this form?

Thanks"

Títol
Dzień dobry,ile jest...
Traducció
Polonès

Traduït per fraco
Idioma destí: Polonès

Dzień dobry,
Ile jest osób w mieszkaniu?
Ktoś może Panu pomóc wypełnić formularz?

Dziękuję
Notes sobre la traducció
Ile jest osób w mieszkaniu?

or

Ile osób mieszka w tym apartamencie?

<Aneta B.>
Darrera validació o edició per Aneta B. - 21 Agost 2013 10:56