Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Polska - Bonjour,Combien y a t-il de ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaRyskaPolska

Kategori Fritt skrivande - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Bonjour,Combien y a t-il de ...
Text
Tillagd av plemet
Källspråk: Franska

Bonjour,


Combien y a t-il de personnes dans l'appartement ?

Quelqu'un peut-il vous aider à remplir le formulaire ?

Merci
Anmärkningar avseende översättningen
mettre en phonétique s 'il vous plait, merci

Admin's note to the translator : Original script in the translation frame, and phonetically spelled text in the remarks field are required, thank you.

Bridge :

" Hi,

How many persons live in this appartment?

Can someone help to fill up this form?

Thanks"

Titel
Dzień dobry,ile jest...
Översättning
Polska

Översatt av fraco
Språket som det ska översättas till: Polska

Dzień dobry,
Ile jest osób w mieszkaniu?
Ktoś może Panu pomóc wypełnić formularz?

Dziękuję
Anmärkningar avseende översättningen
Ile jest osób w mieszkaniu?

or

Ile osób mieszka w tym apartamencie?

<Aneta B.>
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 21 Augusti 2013 10:56