Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Polaco - Bonjour,Combien y a t-il de ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésRusoPolaco

Categoría Escritura libre - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Bonjour,Combien y a t-il de ...
Texto
Propuesto por plemet
Idioma de origen: Francés

Bonjour,


Combien y a t-il de personnes dans l'appartement ?

Quelqu'un peut-il vous aider à remplir le formulaire ?

Merci
Nota acerca de la traducción
mettre en phonétique s 'il vous plait, merci

Admin's note to the translator : Original script in the translation frame, and phonetically spelled text in the remarks field are required, thank you.

Bridge :

" Hi,

How many persons live in this appartment?

Can someone help to fill up this form?

Thanks"

Título
Dzień dobry,ile jest...
Traducción
Polaco

Traducido por fraco
Idioma de destino: Polaco

Dzień dobry,
Ile jest osób w mieszkaniu?
Ktoś może Panu pomóc wypełnić formularz?

Dziękuję
Nota acerca de la traducción
Ile jest osób w mieszkaniu?

or

Ile osób mieszka w tym apartamencie?

<Aneta B.>
Última validación o corrección por Aneta B. - 21 Agosto 2013 10:56