Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Ucraïnès-Anglès - Мандрівка

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: UcraïnèsRusAnglèsTurc

Categoria Literatura

Títol
Мандрівка
Idioma orígen: Ucraïnès

Мандрівка довжиною в тисячі кілометрів починається з одного кроку.

Títol
A journey of thousand miles
Traducció
Anglès

Traduït per Felicitas
Idioma destí: Anglès

A journey of thousand miles begins with a single step.
Darrera validació o edició per lilian canale - 22 Desembre 2012 14:19





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Desembre 2012 12:09

ramarren
Nombre de missatges: 291
Mile is not equal to kilometer! 1 mile = 1.609344 kilometers

15 Desembre 2012 16:05

Yulia Sosnovska
Nombre de missatges: 1
The completely correct translation is "A journey of thousand miles begins with a single step."

15 Desembre 2012 19:20

Halyna Karlsson
Nombre de missatges: 26
kilometers

17 Desembre 2012 21:49

Felicitas
Nombre de missatges: 76
ramarren

I thought it would be better to use the realities of a country into the language of which the translation is done