Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Ukraina-Englanti - Мандрівка

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UkrainaVenäjäEnglantiTurkki

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
Мандрівка
Teksti
Lähettäjä Елена K
Alkuperäinen kieli: Ukraina

Мандрівка довжиною в тисячі кілометрів починається з одного кроку.

Otsikko
A journey of thousand miles
Käännös
Englanti

Kääntäjä Felicitas
Kohdekieli: Englanti

A journey of thousand miles begins with a single step.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 22 Joulukuu 2012 14:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Joulukuu 2012 12:09

ramarren
Viestien lukumäärä: 291
Mile is not equal to kilometer! 1 mile = 1.609344 kilometers

15 Joulukuu 2012 16:05

Yulia Sosnovska
Viestien lukumäärä: 1
The completely correct translation is "A journey of thousand miles begins with a single step."

15 Joulukuu 2012 19:20

Halyna Karlsson
Viestien lukumäärä: 26
kilometers

17 Joulukuu 2012 21:49

Felicitas
Viestien lukumäärä: 76
ramarren

I thought it would be better to use the realities of a country into the language of which the translation is done