Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Ukrainska-Engelska - Мандрівка

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: UkrainskaRyskaEngelskaTurkiska

Kategori Litteratur

Titel
Мандрівка
Källspråk: Ukrainska

Мандрівка довжиною в тисячі кілометрів починається з одного кроку.

Titel
A journey of thousand miles
Översättning
Engelska

Översatt av Felicitas
Språket som det ska översättas till: Engelska

A journey of thousand miles begins with a single step.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 22 December 2012 14:19





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 December 2012 12:09

ramarren
Antal inlägg: 291
Mile is not equal to kilometer! 1 mile = 1.609344 kilometers

15 December 2012 16:05

Yulia Sosnovska
Antal inlägg: 1
The completely correct translation is "A journey of thousand miles begins with a single step."

15 December 2012 19:20

Halyna Karlsson
Antal inlägg: 26
kilometers

17 December 2012 21:49

Felicitas
Antal inlägg: 76
ramarren

I thought it would be better to use the realities of a country into the language of which the translation is done