Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Ukrajinski-Engleski - Мандрівка

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: UkrajinskiRuskiEngleskiTurski

Kategorija Književnost

Naslov
Мандрівка
Izvorni jezik: Ukrajinski

Мандрівка довжиною в тисячі кілометрів починається з одного кроку.

Naslov
A journey of thousand miles
Prevođenje
Engleski

Preveo Felicitas
Ciljni jezik: Engleski

A journey of thousand miles begins with a single step.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 22 prosinac 2012 14:19





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 prosinac 2012 12:09

ramarren
Broj poruka: 291
Mile is not equal to kilometer! 1 mile = 1.609344 kilometers

15 prosinac 2012 16:05

Yulia Sosnovska
Broj poruka: 1
The completely correct translation is "A journey of thousand miles begins with a single step."

15 prosinac 2012 19:20

Halyna Karlsson
Broj poruka: 26
kilometers

17 prosinac 2012 21:49

Felicitas
Broj poruka: 76
ramarren

I thought it would be better to use the realities of a country into the language of which the translation is done