Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Polyamides (PA), high-performance, for severe...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Ciència

Títol
Polyamides (PA), high-performance, for severe...
Text
Enviat per nakala
Idioma orígen: Anglès

Polyamides (PA), high-performance, for severe environments; high-temperature glues; typically applied at over 200 °C, but can degrade and char during processing. In molten state can somewhat degrade by atmospheric oxygen. High application temperature. High range of service temperatures, generally showing adequate bonding from -40 to 70°C; some compositions allow operation to 185°C if they do not have to carry load.
Notes sobre la traducció
who want to help me for converting this article please!!! it is universty project where is my hero?

Títol
Yüksek performanslı, son derece kötü...
Traducció
Turc

Traduït per Mesud2991
Idioma destí: Turc

Yüksek performanslı, son derece kötü ortamlara elverişli olan Poliamidler (PA), nam-ı diğer ısıya dayanıklı tutkallar, genellikle 200°C'nin üzerinde sürülür, ama işlem sırasında ayrışabilir ve karbonlaşabilir. Erimiş durumda atmosferik oksijen yüzünden kısmen ayrışabilir. Yüksek sıcaklık derecesinde (yüzeye) uygulanabilir. Yüksek çalışma sıcaklıklarında kullanılabilir ve genellikle -40°C'den 70°C'ye kadar yeterli yapışkanlık gösterir; bazı birleşimler, eğer yük taşımalarına gerek yoksa işlemin 185°C'ye çıkmasına izin verir.
Notes sobre la traducció
High application temperature = It can be applied (to a surface) at a high temperature.

High range of service temperatures = Can be used at a high range of service temperatures

Çeviride yardımı dokunan kafetzou'ya sonsuz teşekkürler :)
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 17 Juny 2012 23:52





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Juny 2012 22:34

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
Eline saglik, Mesud!
Tek su kismi netlestirelim:
'Yüksek bir sıcakta yüzeye sürülebilir'=> 'Yüksek sıcaklik derecesinde (yüzeye) uygulanabilir' or 'Yüksek bir sıcakLIKta yüzeye sürülebilir'

17 Juny 2012 22:50

Mesud2991
Nombre de missatges: 1331