Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - Polyamides (PA), high-performance, for severe...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Science

Titre
Polyamides (PA), high-performance, for severe...
Texte
Proposé par nakala
Langue de départ: Anglais

Polyamides (PA), high-performance, for severe environments; high-temperature glues; typically applied at over 200 °C, but can degrade and char during processing. In molten state can somewhat degrade by atmospheric oxygen. High application temperature. High range of service temperatures, generally showing adequate bonding from -40 to 70°C; some compositions allow operation to 185°C if they do not have to carry load.
Commentaires pour la traduction
who want to help me for converting this article please!!! it is universty project where is my hero?

Titre
Yüksek performanslı, son derece kötü...
Traduction
Turc

Traduit par Mesud2991
Langue d'arrivée: Turc

Yüksek performanslı, son derece kötü ortamlara elverişli olan Poliamidler (PA), nam-ı diğer ısıya dayanıklı tutkallar, genellikle 200°C'nin üzerinde sürülür, ama işlem sırasında ayrışabilir ve karbonlaşabilir. Erimiş durumda atmosferik oksijen yüzünden kısmen ayrışabilir. Yüksek sıcaklık derecesinde (yüzeye) uygulanabilir. Yüksek çalışma sıcaklıklarında kullanılabilir ve genellikle -40°C'den 70°C'ye kadar yeterli yapışkanlık gösterir; bazı birleşimler, eğer yük taşımalarına gerek yoksa işlemin 185°C'ye çıkmasına izin verir.
Commentaires pour la traduction
High application temperature = It can be applied (to a surface) at a high temperature.

High range of service temperatures = Can be used at a high range of service temperatures

Çeviride yardımı dokunan kafetzou'ya sonsuz teşekkürler :)
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 17 Juin 2012 23:52





Derniers messages

Auteur
Message

17 Juin 2012 22:34

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
Eline saglik, Mesud!
Tek su kismi netlestirelim:
'Yüksek bir sıcakta yüzeye sürülebilir'=> 'Yüksek sıcaklik derecesinde (yüzeye) uygulanabilir' or 'Yüksek bir sıcakLIKta yüzeye sürülebilir'

17 Juin 2012 22:50

Mesud2991
Nombre de messages: 1331