Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Rus - sentence from one book

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRus

Categoria Literatura

Títol
sentence from one book
Text
Enviat per vikki_de_siberia
Idioma orígen: Anglès

once the wiring is in the wrong place, efforts at change are palliative or worse

Títol
Усилия
Traducció
Rus

Traduït per Siberia
Idioma destí: Rus

Стоит проводке расположиться в неверном месте, как все усилия что-либо изменить, приносят лишь временное облегчение или даже меньше того.
Notes sobre la traducció
Не буквальный, перевод по смыслу.
Darrera validació o edició per Siberia - 25 Juny 2011 07:04