Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Ruso - sentence from one book

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésRuso

Categoría Literatura

Título
sentence from one book
Texto
Propuesto por vikki_de_siberia
Idioma de origen: Inglés

once the wiring is in the wrong place, efforts at change are palliative or worse

Título
Усилия
Traducción
Ruso

Traducido por Siberia
Idioma de destino: Ruso

Стоит проводке расположиться в неверном месте, как все усилия что-либо изменить, приносят лишь временное облегчение или даже меньше того.
Nota acerca de la traducción
Не буквальный, перевод по смыслу.
Última validación o corrección por Siberia - 25 Junio 2011 07:04