Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Castellà - This Christmas I want my present to be...you.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglèsCastellà

Categoria Expressió - Humor

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
This Christmas I want my present to be...you.
Text
Enviat per Paul123
Idioma orígen: Anglès Traduït per User10

This Christmas I want my present to be...you.

Títol
Regalo
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

Esta Navidad quiero que mi regalo seas...tú.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 12 Novembre 2010 00:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Novembre 2010 15:25

alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Haría sólo una pequeña sugerencia:

Esta Navidad quiero que mi regalo seas...tú. > Esta Navidad quiero que mi regalo...seas tú.

Así, posponiendo el verbo conjugado a los puntos sospensivos, se tiene en vilo el oyente sobre qué se quiere cómo regalo.

8 Novembre 2010 16:10

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Alex, la traducción acompaña la puntuación del original e habría que cambiarla sólo si estuviera errada, pero en este caso es apenas una cuestión de gusto por eso ha sido mantenida igual

8 Novembre 2010 16:29

alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Bueno.