Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Castellà - Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellà

Categoria Pensaments - Societat / Gent / Política

Títol
Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa
Text
Enviat per iron
Idioma orígen: Anglès

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died
Notes sobre la traducció
Tämä teksti tulee tatuointiin, joten haluan että se varmasti menee oikein!

Nickelback - if everyone cared

Títol
Si a todos les importara - Nickelback
Traducció
Castellà

Traduït per alexfatt
Idioma destí: Castellà

Si a todos les importara y nadie llorara
Si todos amaran y nadie mintiera
Si todos compartieran y se tragaran su orgullo
Entonces veríamos el día en que nadie moriría
Notes sobre la traducció
http://littlefreakland.spaces.live.com/blog/cns!F37ED85A41E7835F!763.entry
Darrera validació o edició per lilian canale - 25 Setembre 2010 12:14