Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Spagnolo - Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnolo

Categoria Pensieri - Società / Gente / Politica

Titolo
Tatuointiin menevä teksti sellaisenaan, Nickelbackin lyriikkaa
Testo
Aggiunto da iron
Lingua originale: Inglese

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died
Note sulla traduzione
Tämä teksti tulee tatuointiin, joten haluan että se varmasti menee oikein!

Nickelback - if everyone cared

Titolo
Si a todos les importara - Nickelback
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da alexfatt
Lingua di destinazione: Spagnolo

Si a todos les importara y nadie llorara
Si todos amaran y nadie mintiera
Si todos compartieran y se tragaran su orgullo
Entonces veríamos el día en que nadie moriría
Note sulla traduzione
http://littlefreakland.spaces.live.com/blog/cns!F37ED85A41E7835F!763.entry
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 25 Settembre 2010 12:14