Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Anglès - Уважаеми г-не / г-жо, ..................... ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarAnglèsGrec

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Уважаеми г-не / г-жо, ..................... ...
Text
Enviat per diyan
Idioma orígen: Búlgar

Уважаеми г-не / г-жо, .....................


С настоящето писмо бих искал да изразя моя интерес към работа във Вашата компания. Организацията ви ме заинтересува най-вече с разнообразния си предмет на дейност и очевидния професионализъм в осъществяването му.
Комуникативен съм, умея да нося отговорност и да спазвам срокове. Интересувам се от всичко ново в областта на телекомуникациите. Убеден съм, че мога да стана полезна част от вашия екип, ако бъда предпочетен за обявената свободна длъжност. .
Notes sobre la traducció
британски

Títol
Dear sir/madam,
Traducció
Anglès

Traduït per lailaash
Idioma destí: Anglès

Dear sir / madam,

With this letter I would like to express my interest in working at your company. I'm interested in your organization mostly for its wide range of business activities and obvious professionalism in their implementation.
I have good communication skills, am able to take responsibility for my work and meet deadlines. I am interested in everything new in the field of telecommunications. I am confident that I can become a useful part of your team, if I am chosen for the announced vacancy.
Darrera validació o edició per lilian canale - 16 Maig 2010 23:35