Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - 23 Nisan bayramınız kutlu olsun.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsCastellàItaliàFrancèsAlemanyGrec

Categoria Frase

Títol
23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Text
Enviat per mezu
Idioma orígen: Turc

23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Notes sobre la traducció
çok acil,, şimdiden teşekkür ederim.

Títol
meilleurs vœux
Traducció
Francès

Traduït per sirikit37
Idioma destí: Francès

Nous vous souhaitons une bonne célébration du Bairam le 23 avril.
Notes sobre la traducció
le 23 avril est un jour férié turc.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 17 Març 2010 01:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Març 2010 01:39

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Bonsoir sirikit37
Vous faites mention de cette "Fête Nationale du Souverain et des Enfants", alors que les textes turcs et anglais mentionnent la fête religieuse du Bairam.

Je pense qu'il serait préférable d'utiliser aussi le nom de Bairam. ( http://fr.wiktionary.org/wiki/bairam .)

"Nous vous souhaitons une bonne célébration du Bairam le 23 avril."

Je modifie et je valide cette traduction.

Merci, cordialement,