Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Bosni - О судьбе

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusAnglèsSerbiBosniCroatMacedoni

Categoria Literatura

Títol
О судьбе
Text
Enviat per asborcic
Idioma orígen: Rus

Смотрел с волнением немым, как колесо вертелось счастья. Один был вознесён, другой раздавлен им...
Notes sobre la traducció
В русском языке ест фраза "Колесо счастья". Эту фразу использовал Лермонтов.

Títol
O sudbini
Traducció
Bosni

Traduït per MozakStrokavi
Idioma destí: Bosni

Gledao sam sa prigušenim osjećajem kako se okreće kolo sreće. Jedno je bilo uzdignuto, a drugo je bilo zdrobljeno njime.
Darrera validació o edició per fikomix - 28 Abril 2010 00:31





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Febrer 2010 13:20

zciric
Nombre de missatges: 91
Gledao sam sa nemim uzbuđenjem kako se okreće kolo sreće. Jedan je bio uzdignut, a drugo je bio zdrobljen njime.

18 Febrer 2010 20:35

asborcic
Nombre de missatges: 11
Izraz prigušeno osjećanje ja bih zamijenila sa nijemo uzbuđenje. Takođe umest "jedno" upotrebila bih "jedan", umesto "drugo" - "drugi"

1 Abril 2010 08:09

piapoe
Nombre de missatges: 28
Translation is to literal. It does´t transfer meaning of the original. Sounds realy odd.