Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Japonès - Kimi no koto wa itsumademo watashi ...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: JaponèsCastellà

Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Kimi no koto wa itsumademo watashi ...
Text a traduir
Enviat per karinaHV
Idioma orígen: Japonès

Kimi no koto wa itsumademo watashi no kokoro ni kinen sarete iru.

Notes sobre la traducció
<edit>Before edit : "kimi no koto istumademo watashino no kokoro kinen"</edit> (01/07/francky thanks to IanMegill2 who provided the correct version in Romaji.
Darrera edició per Francky5591 - 7 Gener 2010 11:08





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Gener 2010 23:41

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hi Ian!

Is this correct Romaji, and is it translatable according to our rules?



CC: IanMegill2

7 Gener 2010 05:32

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Well, here the important word here is "itsumademo" (forever), which is misspelled, both in the text and in the title!
kimi no koto itsumademo watashino no kokoro kinen
but we will have to correct it to
kimi no koto wa itsumademo watashi no kokoro ni kinen sarete iru
for it to make sense.
The corrected version would mean:
my heart forever holds the memory of you

7 Gener 2010 11:09

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks a lot Ian!

13 Gener 2010 19:10

karinaHV
Nombre de missatges: 2
no entiendo la traduccion, por favor traduscala al español, gracias.

13 Gener 2010 21:57

Lein
Nombre de missatges: 3389
La traduccion esta aqui (clique en la palabra aqui)