Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Danès-Francès - NÃ¥r du elsker

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsFrancèsAnglès

Categoria Pensaments

Títol
NÃ¥r du elsker
Text
Enviat per Minny
Idioma orígen: Danès

NÃ¥r du elsker,
er du sårbar.
Men fortsæt.
Det er din kærlighed,
der gør,
at denne jord har en fremtid.

Títol
Tu es vulnérable
Traducció
Francès

Traduït per gamine
Idioma destí: Francès

Tu es vulnérable
quand tu aimes.
Mais continue.
Car c'est ton amour
qui fait
que cette terre a un avenir.


Notes sobre la traducció
Ou si je suis l'original:
"Quand tu aimes
tu es vulnérable.
Mais continue.
C'est ton amour
qui fait
que cette terre a un avenir".

Je trouve que la première traduction sonne mieux en Français.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 5 Gener 2010 23:01