Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Francuski - NÃ¥r du elsker

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiFrancuskiEngleski

Kategorija Misli

Naslov
NÃ¥r du elsker
Tekst
Poslao Minny
Izvorni jezik: Danski

NÃ¥r du elsker,
er du sårbar.
Men fortsæt.
Det er din kærlighed,
der gør,
at denne jord har en fremtid.

Naslov
Tu es vulnérable
Prevođenje
Francuski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Francuski

Tu es vulnérable
quand tu aimes.
Mais continue.
Car c'est ton amour
qui fait
que cette terre a un avenir.


Primjedbe o prijevodu
Ou si je suis l'original:
"Quand tu aimes
tu es vulnérable.
Mais continue.
C'est ton amour
qui fait
que cette terre a un avenir".

Je trouve que la première traduction sonne mieux en Français.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 5 siječanj 2010 23:01