Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Åžimdi hiçbir ÅŸey söylemeden beni dinlemeni ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Expressió - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Şimdi hiçbir şey söylemeden beni dinlemeni ...
Text
Enviat per begüm_92
Idioma orígen: Turc

Şimdi hiçbir şey söylemeden beni dinlemeni istiyorum. Dün aradığında telefonu açmadığım için senden özür dilerim. Seninle konuşmak istemediğim için değil, kendime ingilizce konusunda güvenmediğim için telefonu açmadım. Sakın yanlış anlama beni. Kendini benim yerime koy ve düşün. Senin için konuşmak problem değil, ama benim için çok zor... O gün kamera açtığımızda sende anladın , doru düzgün konuşmadığımı.

Títol
Now I want you to listen to me
Traducció
Anglès

Traduït per cheesecake
Idioma destí: Anglès

Now I want you to listen to me before saying anything. I am sorry for not answering the phone when you called me yesterday. It was not because I didn't want to talk to you but it was because I didn't trust myself about English. Don't misunderstand me. Put yourself into my shoes and think. Talking is not a problem for you but it is very difficult for me. You also understood that I couldn't talk properly when we turned the camera on that day.
Darrera validació o edició per lilian canale - 29 Juliol 2009 21:25