Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Åžimdi hiçbir ÅŸey söylemeden beni dinlemeni ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Şimdi hiçbir şey söylemeden beni dinlemeni ...
Text
Tillagd av begüm_92
Källspråk: Turkiska

Şimdi hiçbir şey söylemeden beni dinlemeni istiyorum. Dün aradığında telefonu açmadığım için senden özür dilerim. Seninle konuşmak istemediğim için değil, kendime ingilizce konusunda güvenmediğim için telefonu açmadım. Sakın yanlış anlama beni. Kendini benim yerime koy ve düşün. Senin için konuşmak problem değil, ama benim için çok zor... O gün kamera açtığımızda sende anladın , doru düzgün konuşmadığımı.

Titel
Now I want you to listen to me
Översättning
Engelska

Översatt av cheesecake
Språket som det ska översättas till: Engelska

Now I want you to listen to me before saying anything. I am sorry for not answering the phone when you called me yesterday. It was not because I didn't want to talk to you but it was because I didn't trust myself about English. Don't misunderstand me. Put yourself into my shoes and think. Talking is not a problem for you but it is very difficult for me. You also understood that I couldn't talk properly when we turned the camera on that day.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 29 Juli 2009 21:25