Traducció - Suec-Búlgar - Den har utvecklats tillsammans med allergiEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Suec](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Búlgar](../images/flag_bg.gif)
![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Den har utvecklats tillsammans med allergi | | Idioma orígen: Suec
Den har utvecklats tillsammans med allergi Den har en lång fuktgivande verkan | | <edit>"har utvecklats tillsammans med allergi har en lang fuktgivande verkan" with "Den har utvecklats tillsammans med allergi Den har en lång fuktgivande verkan"</edit> pias 090208. |
|
| Развило Ñе е заедно Ñ Ð°Ð»ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ. | TraduccióBúlgar Traduït per Linak | Idioma destí: Búlgar
Развил/а/о Ñе е заедно Ñ Ð°Ð»ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ. Има продължителен овлажнÑващ ефект. | | Преводът е буквален и не звучи оÑобено ÑмиÑлено, но липÑва какъвто и да било контекÑÑ‚, който да подÑказва за какво Ñтава въпроÑ. „Влагаâ€-та може да е и „изпареницили нещо друго, което на английÑки Ñе превежда Ñ damp, moisture или humidity ... |
|
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 11 Març 2009 17:15
Darrer missatge | | | | | 7 Febrer 2009 15:02 | | ![](../avatars/140952.img) gamine![](../images/wrench.gif) Nombre de missatges: 4611 | No subject. Could we add vi at the beginning? | | | 7 Febrer 2009 15:11 | | | | | | 8 Febrer 2009 14:32 | | ![](../avatars/84171.img) piasNombre de missatges: 8113 | This sounds strange Lene, because it's about some sort of produkt. I'll edit again. CC: gamine![](../images/wrench.gif) | | | 8 Febrer 2009 18:36 | | ![](../avatars/140952.img) gamine![](../images/wrench.gif) Nombre de missatges: 4611 | Thanks Pia. | | | 8 Febrer 2009 18:41 | | ![](../avatars/84171.img) piasNombre de missatges: 8113 | You are welcome Lene ![](../images/emo/smile.png) |
|
|