Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Italià - Tu es vraiment magnifique.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancèsItalià

Categoria Frase

Títol
Tu es vraiment magnifique.
Text
Enviat per heryer
Idioma orígen: Francès Traduït per J4MES

Tu es vraiment magnifique. Ton regard est beau, embué. Tes regards se sont littéralement gravés dans mon cœur. Tu es très mignonne et très belle. D'autre part, tu comptes vraiment beaucoup pour moi, tu le sais n'est-ce pas ? Qui que soit ce Tolga, je suis très jaloux de lui. Je ne sais pas pourquoi. Je crois que je suis retombé amoureux de toi.
Notes sobre la traducció
La traduction directe de "resmen" ne me vient pas, si toutefois elle existe. J'ai traduit donc cela par la manière qui me convenait la mieux placée.

Títol
Sei veramente magnifica
Traducció
Italià

Traduït per goncin
Idioma destí: Italià

Sei veramente magnifica. Il tuo sguardo è bello, annebbiato. I tuoi sguardi sono stati letteralmente scolpiti nel mio cuore. Sei molto carina e molto bella. D'altra parte, significhi veramente tanto per me, lo sai, no? Chiunque sia quel Tolga, sono molto geloso di lui. Non so perché. Credo di essere di nuovo innamorato di te.
Darrera validació o edició per ali84 - 5 Desembre 2008 18:20