Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Итальянский - Tu es vraiment magnifique.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийИтальянский

Категория Предложение

Статус
Tu es vraiment magnifique.
Tекст
Добавлено heryer
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан J4MES

Tu es vraiment magnifique. Ton regard est beau, embué. Tes regards se sont littéralement gravés dans mon cœur. Tu es très mignonne et très belle. D'autre part, tu comptes vraiment beaucoup pour moi, tu le sais n'est-ce pas ? Qui que soit ce Tolga, je suis très jaloux de lui. Je ne sais pas pourquoi. Je crois que je suis retombé amoureux de toi.
Комментарии для переводчика
La traduction directe de "resmen" ne me vient pas, si toutefois elle existe. J'ai traduit donc cela par la manière qui me convenait la mieux placée.

Статус
Sei veramente magnifica
Перевод
Итальянский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Sei veramente magnifica. Il tuo sguardo è bello, annebbiato. I tuoi sguardi sono stati letteralmente scolpiti nel mio cuore. Sei molto carina e molto bella. D'altra parte, significhi veramente tanto per me, lo sai, no? Chiunque sia quel Tolga, sono molto geloso di lui. Non so perché. Credo di essere di nuovo innamorato di te.
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 5 Декабрь 2008 18:20