Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Anglès - Je ne peux pas venir samedi parce que ma fille...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglèsSerbiÀrab

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
Je ne peux pas venir samedi parce que ma fille...
Text
Enviat per shinyheart
Idioma orígen: Francès

Je ne peux pas venir samedi parce que ma fille sort avec des amis et elle ne peut pas garder ses frères. Je suis désolée, mais tu pourras y aller avec Hugo
Notes sobre la traducció
merci beaucoup à celui ou celle qui me donnera cette traduction. Bonne soirée

Títol
I can't come on Saturday because my ...
Traducció
Anglès

Traduït per Diego_Kovags
Idioma destí: Anglès

I can't come on Saturday because my daughter is going out with her friends and she can't take care of her brothers. I'm sorry, but you can go with Hugo.
Darrera validació o edició per lilian canale - 24 Octubre 2008 03:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Octubre 2008 21:08

shinyheart
Nombre de missatges: 53
I can not come on saturday because my daughter is going out with her friends,she can not look after her brothers.i'm sorry,but you can go with hugo.

23 Octubre 2008 21:37

jollyo
Nombre de missatges: 330
... with (...)friends
... look after her brothers
you can go ahead with Hugo


23 Octubre 2008 21:57

shinyheart
Nombre de missatges: 53
oh,yes,right!that's what i wanted to say.

23 Octubre 2008 22:03

shinyheart
Nombre de missatges: 53
même avec la corection que je vous ai donnée,vous gardez toujours le titre avec le verbe(go)?

23 Octubre 2008 23:50

lenab
Nombre de missatges: 1084
..., but you can go there with hugo.

24 Octubre 2008 00:07

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi all

This edited version seems fine to me.

Jollyo, there is no indication of the word "ahead" in the French version.

Bises
Tantine