Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès - Hey, I hope you're OK.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguès

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
Hey, I hope you're OK.
Text
Enviat per carabaixa
Idioma orígen: Anglès

Hey, I hope you're OK. I haven't heard from you all weekend and I wanted to see if everything is OK. I'm sorry but it's very difficult to see your page here, but I know you would see this today. So, I decided to communicate through these means.
Notes sobre la traducció
Terrible English. Text edited in order to make sense.
before edition:
"hey i hope you ok.havent heart from you all weekend and wanted to see if everything is for anather thing.i'm sorry but its is very difficult to see you page here but know you would see this today.so i dicided to communicate through these means" <Lilian>

Títol
Ei, espero que estejas bem.
Traducció
Portuguès

Traduït per Diego_Kovags
Idioma destí: Portuguès

Ei, espero que estejas bem. Eu não ouvi falar de ti durante todo o fim-de-semana e eu queria ver se está tudo bem. Sinto muito, mas é muito difícil ver a tua página aqui, mas eu sei que tu verias isso hoje. Então, eu decidi comunicar através dessas palavras.
Darrera validació o edició per Sweet Dreams - 15 Setembre 2008 21:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Setembre 2008 18:34

Diego_Kovags
Nombre de missatges: 515
Lily, no trecho do texto original "...but know you would see this today." não deveria ser "...but I know you would see this today." em vez de "..but now you would see this today."?

9 Setembre 2008 18:39

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Yes, Diego I think you may be right. At least it makes more sense. Perhaps I should have simply removed the request, however I'll edit it the way you suggest since you have already tried the translation.

13 Setembre 2008 23:09

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
Ei, espero que estejas bem. Eu não ouvi falar de ti durante todo o fim-de-semana e eu queria ver se está tudo bem. Sinto muito, mas é muito difícil ver a tua página aqui, mas eu sei que tu verias isso hoje. Então, eu decidi me ( ) comunicar através dessas palavras.

15 Setembre 2008 15:58

Diego_Kovags
Nombre de missatges: 515
Obrigado Alexia! :-)