Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Italià - eisai toso teleia pou den to vazei o anthrwpinos nous

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecItalià

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
eisai toso teleia pou den to vazei o anthrwpinos nous
Text
Enviat per pouffababy
Idioma orígen: Grec

eisai toso teleia pou den to vazei o anthrwpinos nous

Títol
sei così tanto perfetta,
Traducció
Italià

Traduït per gigi1
Idioma destí: Italià

sei così tanto perfetta, che è al di fuori della mente umana
Darrera validació o edició per ali84 - 2 Novembre 2008 15:40





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Setembre 2008 00:20

sofibu
Nombre de missatges: 109
sei cosi perfetta, che la mente umana non puo neanche concepirlo

13 Setembre 2008 00:41

pirulito
Nombre de missatges: 1180
Sofibu, what means by "βάζει"?

13 Setembre 2008 14:32

pouffababy
Nombre de missatges: 7
Grazie

18 Setembre 2008 11:07

elenos
Nombre de missatges: 9
sei tanto perfetta, al di la' della mente umana

25 Setembre 2008 11:57

nemesis72
Nombre de missatges: 17
Sei tanto perfetta che e' al di la΄ della percettivita΄ umana.

27 Setembre 2008 22:54

gigi1
Nombre de missatges: 116
percettivita???
Scusa mi, ma non penso che alcun Italiano avrebbe usato nella lingua di ogni giorno una parola del genere. Non dico che non è giusta, soltanto che non si userebbe.

13 Octubre 2008 08:33

chk
Nombre de missatges: 17
ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΙ: SEI COSI PERFETA CHE NON SI PUO IMAGINARE