Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Italienska - eisai toso teleia pou den to vazei o anthrwpinos nous

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaItalienska

Kategori Chat

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
eisai toso teleia pou den to vazei o anthrwpinos nous
Text
Tillagd av pouffababy
Källspråk: Grekiska

eisai toso teleia pou den to vazei o anthrwpinos nous

Titel
sei così tanto perfetta,
Översättning
Italienska

Översatt av gigi1
Språket som det ska översättas till: Italienska

sei così tanto perfetta, che è al di fuori della mente umana
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 2 November 2008 15:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 September 2008 00:20

sofibu
Antal inlägg: 109
sei cosi perfetta, che la mente umana non puo neanche concepirlo

13 September 2008 00:41

pirulito
Antal inlägg: 1180
Sofibu, what means by "βάζει"?

13 September 2008 14:32

pouffababy
Antal inlägg: 7
Grazie

18 September 2008 11:07

elenos
Antal inlägg: 9
sei tanto perfetta, al di la' della mente umana

25 September 2008 11:57

nemesis72
Antal inlägg: 17
Sei tanto perfetta che e' al di la΄ della percettivita΄ umana.

27 September 2008 22:54

gigi1
Antal inlägg: 116
percettivita???
Scusa mi, ma non penso che alcun Italiano avrebbe usato nella lingua di ogni giorno una parola del genere. Non dico che non è giusta, soltanto che non si userebbe.

13 Oktober 2008 08:33

chk
Antal inlägg: 17
ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΙ: SEI COSI PERFETA CHE NON SI PUO IMAGINARE