Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Italià - Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecItaliàRomanès

Categoria Escriptura lliure

Títol
Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...
Text
Enviat per cs1
Idioma orígen: Grec

Παρακαλώ να φύγετε από το σπίτι το συντομότερο δυνατό. Διαφορετικά θα φέρω αστυνομία.

Ο ιδιοκτήτης

Títol
Vi prego di sgombrarela casa il più presto....
Traducció
Italià

Traduït per gigi1
Idioma destí: Italià

Vi prego di lasciare la casa il più presto possibile. Altrimenti, chiamerò la polizia.

Il propretario
Notes sobre la traducció
Αν θέλεις ως πιο εκφοβιστικό, πες αντί για polizia, carabinieri. Αρκεί να μιλάμε ότι προορίζεται για Ιταλούς στην Ιταλία, αλλιώς δεν έχει νόημα.
Στον τίτλο δεν γράφεις το ίδιο που γράφεις και στο κείμενο, γι'αυτό μετάφρασα και τον τιτλο
Darrera validació o edició per ali84 - 25 Maig 2008 13:43