Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Italiano - Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoItalianoRumano

Categoría Escritura libre

Título
Παρακαλώ να αδειάσετε το σπίτι το συντομότερο...
Texto
Propuesto por cs1
Idioma de origen: Griego

Παρακαλώ να φύγετε από το σπίτι το συντομότερο δυνατό. Διαφορετικά θα φέρω αστυνομία.

Ο ιδιοκτήτης

Título
Vi prego di sgombrarela casa il più presto....
Traducción
Italiano

Traducido por gigi1
Idioma de destino: Italiano

Vi prego di lasciare la casa il più presto possibile. Altrimenti, chiamerò la polizia.

Il propretario
Nota acerca de la traducción
Αν θέλεις ως πιο εκφοβιστικό, πες αντί για polizia, carabinieri. Αρκεί να μιλάμε ότι προορίζεται για Ιταλούς στην Ιταλία, αλλιώς δεν έχει νόημα.
Στον τίτλο δεν γράφεις το ίδιο που γράφεις και στο κείμενο, γι'αυτό μετάφρασα και τον τιτλο
Última validación o corrección por ali84 - 25 Mayo 2008 13:43