Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Finès - Ystävällinen palvelu. 3 hengen varaus...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FinèsFrancès

Categoria Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ystävällinen palvelu. 3 hengen varaus...
Text a traduir
Enviat per sardanne
Idioma orígen: Finès

Ystävällinen palvelu. 3 hengen varaus tarkoittikin kokonaista kaksiota kahdella parvekkeella ja merinäköalalla ! Runsas ja hyvä aamiainen.
Hotellin baari oli epäystävällinen. Tuohon kannattaisi laittaa ruutia, niin asiakkaat pysyisivät tontilla. Hissi reistaili jatkuvasti. Ainoa todella ikävä kokemus oli loppulasku. Sovimme summaksi 1162 €, mutta meille esitettiin 1190€ lasku, jossa päivien tariffit vaihtelivat "sesongin" mukaan. Varausnumeronne esitettyäni lasku korjattiin kohdalleen.
Notes sobre la traducció
si tratta di un commento lasciato da un ospite dopo il suo soggiorno in hotel
7 Maig 2008 09:06