Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Suomi - Ystävällinen palvelu. 3 hengen varaus...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SuomiRanska

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ystävällinen palvelu. 3 hengen varaus...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä sardanne
Alkuperäinen kieli: Suomi

Ystävällinen palvelu. 3 hengen varaus tarkoittikin kokonaista kaksiota kahdella parvekkeella ja merinäköalalla ! Runsas ja hyvä aamiainen.
Hotellin baari oli epäystävällinen. Tuohon kannattaisi laittaa ruutia, niin asiakkaat pysyisivät tontilla. Hissi reistaili jatkuvasti. Ainoa todella ikävä kokemus oli loppulasku. Sovimme summaksi 1162 €, mutta meille esitettiin 1190€ lasku, jossa päivien tariffit vaihtelivat "sesongin" mukaan. Varausnumeronne esitettyäni lasku korjattiin kohdalleen.
Huomioita käännöksestä
si tratta di un commento lasciato da un ospite dopo il suo soggiorno in hotel
7 Toukokuu 2008 09:06