Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Llatí - I know a little about a lot (of things), but not...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsLlatí

Categoria Frase - Cultura

Títol
I know a little about a lot (of things), but not...
Text
Enviat per Sapphiregreen
Idioma orígen: Anglès

I know a little about a lot (of things), but not enough about anything.
Notes sobre la traducció
Hi there! :) This sentence is kind of the "motto" of a friend of mine. I want to design him an Ex Libris for his birthday, and thought it'd be great to have that one it in Latin. The problem is that his birthday is already on the 22nd, so I don't know if there's enough time to have it translated here...anyway, can't hurt to check. :) Thanks very much in advance!
-Rebekka

Títol
paulum scio de tantis rebus, sed haud satis de aliquo
Traducció
Llatí

Traduït per cocaci
Idioma destí: Llatí

paulum scio de tantis rebus, sed haud satis de aliquo
Darrera validació o edició per jufie20 - 10 Octubre 2008 09:50