Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Croat - DRŽAVA

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CroatAlemany

Títol
DRŽAVA
Text a traduir
Enviat per mari.44
Idioma orígen: Croat

Adresa ustanove, Grad, DRŽAVA, e-mail (TNR 10 pt)
28 Febrer 2008 16:31





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Febrer 2008 17:19

smy
Nombre de missatges: 2481
ADDRESS

28 Febrer 2008 18:44

trolletje
Nombre de missatges: 95
LAND

28 Febrer 2008 19:58

goncin
Nombre de missatges: 3706
What we admins are supposed to do here? smy, does this represent a valid mail address?

28 Febrer 2008 20:02

Maski
Nombre de missatges: 326
this is probably a part of a form that needs to be filled out. Means - "Address of the establishment, City, State, e-mail (TNR 10 pt)" - tnr 10 pt stands for times new roman 10 points, a computer font.

28 Febrer 2008 20:04

goncin
Nombre de missatges: 3706
Thanks, Maski! And welcome back!

28 Febrer 2008 20:08

Maski
Nombre de missatges: 326
Thank you, been way to busy lately. I'm usually a lazy student, not used to this