Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Kroatų - DRŽAVA

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: KroatųVokiečių

Pavadinimas
DRŽAVA
Tekstas vertimui
Pateikta mari.44
Originalo kalba: Kroatų

Adresa ustanove, Grad, DRŽAVA, e-mail (TNR 10 pt)
28 vasaris 2008 16:31





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 vasaris 2008 17:19

smy
Žinučių kiekis: 2481
ADDRESS

28 vasaris 2008 18:44

trolletje
Žinučių kiekis: 95
LAND

28 vasaris 2008 19:58

goncin
Žinučių kiekis: 3706
What we admins are supposed to do here? smy, does this represent a valid mail address?

28 vasaris 2008 20:02

Maski
Žinučių kiekis: 326
this is probably a part of a form that needs to be filled out. Means - "Address of the establishment, City, State, e-mail (TNR 10 pt)" - tnr 10 pt stands for times new roman 10 points, a computer font.

28 vasaris 2008 20:04

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Thanks, Maski! And welcome back!

28 vasaris 2008 20:08

Maski
Žinučių kiekis: 326
Thank you, been way to busy lately. I'm usually a lazy student, not used to this