Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Kroatiska - DRŽAVA

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: KroatiskaTyska

Titel
DRŽAVA
Text att översätta
Tillagd av mari.44
Källspråk: Kroatiska

Adresa ustanove, Grad, DRŽAVA, e-mail (TNR 10 pt)
28 Februari 2008 16:31





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Februari 2008 17:19

smy
Antal inlägg: 2481
ADDRESS

28 Februari 2008 18:44

trolletje
Antal inlägg: 95
LAND

28 Februari 2008 19:58

goncin
Antal inlägg: 3706
What we admins are supposed to do here? smy, does this represent a valid mail address?

28 Februari 2008 20:02

Maski
Antal inlägg: 326
this is probably a part of a form that needs to be filled out. Means - "Address of the establishment, City, State, e-mail (TNR 10 pt)" - tnr 10 pt stands for times new roman 10 points, a computer font.

28 Februari 2008 20:04

goncin
Antal inlägg: 3706
Thanks, Maski! And welcome back!

28 Februari 2008 20:08

Maski
Antal inlägg: 326
Thank you, been way to busy lately. I'm usually a lazy student, not used to this