Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Croate - DRŽAVA

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: CroateAllemand

Titre
DRŽAVA
Texte à traduire
Proposé par mari.44
Langue de départ: Croate

Adresa ustanove, Grad, DRŽAVA, e-mail (TNR 10 pt)
28 Février 2008 16:31





Derniers messages

Auteur
Message

28 Février 2008 17:19

smy
Nombre de messages: 2481
ADDRESS

28 Février 2008 18:44

trolletje
Nombre de messages: 95
LAND

28 Février 2008 19:58

goncin
Nombre de messages: 3706
What we admins are supposed to do here? smy, does this represent a valid mail address?

28 Février 2008 20:02

Maski
Nombre de messages: 326
this is probably a part of a form that needs to be filled out. Means - "Address of the establishment, City, State, e-mail (TNR 10 pt)" - tnr 10 pt stands for times new roman 10 points, a computer font.

28 Février 2008 20:04

goncin
Nombre de messages: 3706
Thanks, Maski! And welcome back!

28 Février 2008 20:08

Maski
Nombre de messages: 326
Thank you, been way to busy lately. I'm usually a lazy student, not used to this