Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - te adoro meu marido

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsTurc

Títol
te adoro meu marido
Text
Enviat per smy
Idioma orígen: Portuguès brasiler

te adoro meu marido

Títol
I love you my husband
Traducció
Anglès

Traduït per casper tavernello
Idioma destí: Anglès

I love you my husband
Darrera validació o edició per dramati - 10 Gener 2008 21:43





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Gener 2008 17:07

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
WOW!!! Smy, you are really spending a lot of your Cucumoney on bridges. I could have made'm for free.

11 Gener 2008 06:53

smy
Nombre de missatges: 2481
Well, I just began to fell a little ashamed for asking bridges from other experts all the time and decided to see how it will work this way, yes it works as well, but costs me more thanks for the free bridges