Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - te adoro meu marido

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiTurecki

Tytuł
te adoro meu marido
Tekst
Wprowadzone przez smy
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

te adoro meu marido

Tytuł
I love you my husband
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Angielski

I love you my husband
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 10 Styczeń 2008 21:43





Ostatni Post

Autor
Post

10 Styczeń 2008 17:07

casper tavernello
Liczba postów: 5057
WOW!!! Smy, you are really spending a lot of your Cucumoney on bridges. I could have made'm for free.

11 Styczeń 2008 06:53

smy
Liczba postów: 2481
Well, I just began to fell a little ashamed for asking bridges from other experts all the time and decided to see how it will work this way, yes it works as well, but costs me more thanks for the free bridges