Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Latim - Si quis uero habet curtilium, de quo comiti...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimAlemão

Categoria Explanações

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Si quis uero habet curtilium, de quo comiti...
Texto a ser traduzido
Enviado por Janno
Idioma de origem: Latim

Si quis uero habet curtilium, de quo comiti debeat gaulum...
Notas sobre a tradução
<edit> "gauelum" with "gaulum"-thanks to the translator's notification - and added 3 dots as the sentence is unfinished.</edit>
Último editado por Francky5591 - 19 Fevereiro 2013 19:52





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

19 Fevereiro 2013 12:28

Efylove
Número de Mensagens: 1015
This Latin sentence, apart from having some mistakes ("gauelum", for example, isn't a Latin word), isn't a finished sentence.
"Si ... curtilium" = if clause
"de quo ... gauelum" = relative clause
The main clause is missing.
Should we ask Janno to recheck his source and to post the complete sentence?
Many thanks.

19 Fevereiro 2013 12:47

Janno
Número de Mensagens: 1
Well, I did quote the text as I did find him.

Without any context.

It'not impotant, I just as curious id somebody could help me to understand this.

Thanks a lot, and let's forget it.