Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Espanhol - I have hope Never give up Watch me rise

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsItalianoPortuguês brasileiroEspanholFrancêsTurcoLatimGregoCatalão

Título
I have hope Never give up Watch me rise
Texto
Enviado por curi0us
Idioma de origem: Inglês

I have hope
Never give up
Watch me rise

Título
Tengo esperanza
Tradução
Alta qualidade nescessáriaEspanhol

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Espanhol

Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
Mírame subir.
Notas sobre a tradução
subir/ascender/crecer
Último validado ou editado por Francky5591 - 14 Janeiro 2009 13:11





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Janeiro 2009 17:46

raaq
Número de Mensagens: 47
La traducción es muy buena, aunque tal vez la primera oración podría también traducirse de esta manera:
Estoy lleno de esperanza

Qué te parece ?
bueno, es sólo un comentario.
Saludos !
arturo

13 Janeiro 2009 18:13

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hola Arturo,

Es difícil traducir 'exactamente' una frase tan cortita y sin contexto para ayudar..., pero el original dice:
"I have hope" = "Tengo esperanza".
Creo que "Estoy lleno de esperanza" hubiera sido una buena traducción para "I'm (really) hopeful"

¿No te parece?



CC: raaq

14 Janeiro 2009 10:54

Anitaponunhuevo
Número de Mensagens: 2
Tengo esperanza
nunca me rindo
mírame crecer

(crecer/madurar)

14 Janeiro 2009 12:24

Isildur__
Número de Mensagens: 276
this translation is not as deeper as the original document.