Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Italiano - χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoItalianoInglês

Categoria Vida diária - Amor / Amizade

Título
χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να...
Texto
Enviado por anedrou
Língua de origem: Grego

χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να γινουν ολοι οι στοχοι σου πραγματικοτητα!
Notas sobre a tradução
μεταφραση στα ΙΤΑΛΙΚΑ

Título
Tanti auguri collega! Ti auguro salute e...
Tradução
Italiano

Traduzido por quijote1971
Língua alvo: Italiano

Tanti auguri collega! Ti auguro tanta salute e che tutti i tuoi obiettivi possano realizzarsi!
Última validação ou edição por alexfatt - 23 Dezembro 2011 16:42





Última Mensagem

Autor
Mensagem

28 Novembro 2011 15:47

alexfatt
Número de mensagens: 1538
Ciao quijote1971,

"Ti auguro salute" non è sbagliato, però suona male.
Che ne diresti di "Ti auguro tanta salute" anche se il "tanta" non è presente nel testo greco?


28 Novembro 2011 15:48

quijote1971
Número de mensagens: 16
Sì, hai ragione... effettivamente suona meglio... meglio "tanta salute"

28 Novembro 2011 21:54

alexfatt
Número de mensagens: 1538