Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português Br - Selfish Guys

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: JaponêsInglêsPortuguês Br

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Selfish Guys
Texto
Enviado por allp1br
Língua de origem: Inglês Traduzido por IanMegill2

Anyway they're almost all selfish guys who just want to get Yuho Maesawa. They run away before even a month is up: I'm not going to just stand here and let them try to flirt with Yuho!
Notas sobre a tradução
"Yuho Maesawa" seems to be a female anime/manga character who is supposed to be very attractive. The training in her (track-and-field?) club is very hard, so most of the boys who "just want to get her" by joining the club, QUIT the club during their first month, because they can't stand the hard training.

Título
Caras egoístas
Tradução
Português Br

Traduzido por casper tavernello
Língua alvo: Português Br

De qualquer forma, eles são praticamente todos caras egoístas que só querem a Yuho Maesawa. Eles fogem antes mesmo de se passar um mês: eu não vou ficar aqui parado e deixar eles tentarem flertar com a Yuho!
Última validação ou edição por Lizzzz - 5 Novembro 2009 22:33





Última Mensagem

Autor
Mensagem

5 Novembro 2009 22:16

Lizzzz
Número de mensagens: 234
Oi Casper

Na primeira frase, há um 'almost', então, a minha sugestão é: "...praticamente todos (eles) são caras egoístas...",

O que você acha?

CC:casper tavernello

5 Novembro 2009 22:16

casper tavernello
Número de mensagens: 5057