Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-antigo-Português Br - ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Grego-antigoInglêsPortuguês Br

Categoria Frase - Sociedade / Gente / Política

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε...
Texto
Enviado por milhoranza
Língua de origem: Grego-antigo

ου γαρ θεληματι ανθρωπου ηνεχθη προφητεια ποτε αλλα υπο πνευματος αγιου φερομενοι ελαλησαν απο θεου ανθρωποι
Notas sobre a tradução
This is a versicule of Bible, saying about the inspiration of the Bible. I want to know if there is a word which can be used like "move".

Título
Porque a profecia nunca foi produzida por vontade de homem algum, mas ...
Tradução
Português Br

Traduzido por Poliglota
Língua alvo: Português Br

Porque nunca jamais qualquer profecia foi dada por vontade humana; entretanto, homens santos falaram da parte de Deus, movidos pelo Espírito Santo.
Notas sobre a tradução
A palavra que significa "movidos" é φερομενοι (feromenoi).
Última validação ou edição por goncin - 3 Setembro 2008 13:55





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Setembro 2008 15:42

shellegreen
Número de mensagens: 2
Porque a profecia nunca foi produzida por vontade de homem algum, mas os homens santos de Deus falaram inspirados pelo Espírito Santo.
(2ª Pedro 1:21)

2 Setembro 2008 21:08

Diego_Kovags
Número de mensagens: 515
... mas através do Espirito Santo de Deus que esses homens falaram.