Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Turco - bu sana yazacağın ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoHolandês

Título
bu sana yazacağın ...
Texto a ser traduzido
Enviado por deca777
Língua de origem: Turco

bu sana yazacağın hesap no'ları bir bakalım para var mı, varsa ne kadar.
senden istenen bu hesaplardaki parayı çekebilir misin yetki verirsek ve yüzde kaça yaparsın.(parayı çekmen zor olursa misir devreye sokarız).
ve bu adamın kız kardeşi bizimle kontağa geçti iş bayağı ciddi??
Notas sobre a tradução
vertaling in het nederlands


---------------
(smy)-->

diacritics and typos edited , the original text before edits was:

"bu sana yazacagin hesap nolari bir bakalim para varmi,varsa ne kadar.
senden istenen bu hesaplardaki parayi cekebilirmisin yetki verisek ve yuzde kaca yaparsin.(parati cekmen zor olursa misir devreye sokariz).
ve bu adamin kiz kardesi bizimle kontaga gecti is baya ciddi??"

"misir" maybe a name (but I've never heard such a a name in turkish)
Última edição por smy - 10 Fevereiro 2008 09:19