Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Serbski-Grecki - hladno ceÄ‘eno maslinovo ulje

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiAngielskiGrecki

Kategoria Życie codzienne

Tytuł
hladno ceđeno maslinovo ulje
Tekst
Wprowadzone przez kosmajac
Język źródłowy: Serbski

hladno ceđeno maslinovo ulje

Tytuł
ψυχρής έκθλιψης ελαιολάδο
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez charisgre
Język docelowy: Grecki

ψυχρής έκθλιψης ελαιολάδο
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez chrysso91 - 14 Wrzesień 2007 15:16





Ostatni Post

Autor
Post

14 Wrzesień 2007 12:25

chrysso91
Liczba postów: 85
Charisgre, δεν είναι καλύτερο το "ψυχρά αποχυμωμένο ελαιόλαδο"; Τι νομίζεις εσύ;;

14 Wrzesień 2007 12:35

charisgre
Liczba postów: 256
Αλλά αποχυμωμένο δεν σημαίνει ότι βγάζεις το χυμό, και εδώ είναι η πίεση της ελιάς. Μου φαίνεται ότι αποχύμωση είναι καλύτερα για τα σταφύλια ή άλλα φρούτα. Δεν ξέρω αν εξήγησα καλά.

14 Wrzesień 2007 12:41

chrysso91
Liczba postów: 85
Τώρα που το λες, θα συμφωνήσω μαζί σου! Το "αποχυμωμένο" δεν πάει. Το "συνθλιμμένο" όμως; Από τη σύνθλιψη... Νομίζω πως αυτό εκφράζει ακόμα καλύτερα την πίεση!
Τι λες;

CC: charisgre

14 Wrzesień 2007 15:42

xristos
Liczba postów: 16
Τι είναι το ψυχρής έκθλιψης και τι το άθερμο ελαιόλαδο;

Το άθερμο ελαιόλαδο ή ελαιόλαδο ψυχρής έκθλιψης είναι το παρθένο ελαιόλαδο που παραλαμβάνεται από την έκθλιψη της ελιάς χωρίς να επιτρέπεται η θέρμανση του ελαιολάδου στο λιοτρίβι.
Πολλές φορές όμως αυτό καταστρατηγείται όταν ο παραγωγός δε μπορεί να ελέγξει τις συνθήκες στο λιοτρίβι.
Πηγή:ΕΛΑΪΣ

14 Wrzesień 2007 18:42

charisgre
Liczba postów: 256
Mulţumiri, Xristos!