Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiNiemieckiAngielskiHolenderskiWłoski

Kategoria Wolne pisanie - Życie codzienne

Tytuł
Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...
Tekst
Wprowadzone przez Witchy
Język źródłowy: Francuski

Contact gardien de nuit.
Appuyer et parler SANS relâcher le bouton.

La traduction doit refléter IMPERATIVEMENT le fait qu'il ne faut pas relâcher le bouton pour parler.
Uwagi na temat tłumaczenia
J'ai fait exprès de mettre un commentaire dans la traduction afin que ce commentaire soit traduit pour aider aux traductions vers les autres langues.

I insert a comment in the translation field (it must be translated), so it can help to translate to other language.

Tytuł
Contact night watchman.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez kafetzou
Język docelowy: Angielski

Contact night watchman.
Press and talk WITHOUT releasing the button.

The translation ABSOLUTELY must reflect the fact that one must not release the button to talk.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 7 Maj 2007 21:52